sábado, 20 de marzo de 2010

EL ARTE DE METER LA PATA

La palabra pata se emplea como sinónimo de pierna para enfatizar la vertiente más animalizada de los seres humanos cuando se equivocan. Así, con la expresión meter la pata se hace un símil respecto a las ocasiones en las que se mete el pie en el barro, en un hoyo o en algo peor y más pringoso.

Sin embargo, las meteduras de pata suelen provenir más de errores de ejecución con las extremidades superiores; como cuando al intentar meter la marcha atrás se introduce la primera y ante un acantilado, o cuando al equivocar una letra se consigue escribir justamente lo contrario de lo que se deseaba, también denominado lapsus calami.

Por ejemplo, cuando en una esquela se escribe en vez de derechos: "defensor de los desechos humanos".

El término calami es el genitivo singular de la palabra latina calamus, calami,que significa caña, en alusión al instrumento afilado o punzón con que los escolares romanos escribían por medio de incisiones en las tablillas de cera que usaban como cuadernos.

De ahí debe de proceder lo de eres una calamidad,que además se utilizaría equivocadamente, porque en realidad quiere decirse ¡eres una persona patosa! por incurrir en todo tipo de errores, no sólo los de escritura, sino también con la comunicación verbal, como ocurre con otros dos tipos de lapsus:el lingue y el memori.

La palabra lapsus es el participio del verbo latino labor (resbalarse), que significa equivocado, y como es fácil adivinar, junto a la palabra linguae,que es el genitivo de la palabra lingua (modo de hablar, lenguaje), significa error en el habla; del mismo modo que lapsus memoriae viene a indicar un tropezón con la memoria.

Por ejemplo, cuando se olvida el nombre de la señora del jefe, o el marido de la jefa, o se da recuerdos para ella, Pepita, con gran interés por la admiración que se profesa por sus libros, cuando en realidad se llama Juanita y no escribe ni para felicitar la Navidad.

El aprieto puede ser mucho peor cuando es a la pareja a quien, a través de los guiños del inconsciente que trae el lapsus lingue,se le llama con el nombre del jefe o la jefa, poniendo de manifiesto los verdaderos deseos.

La razón parece clara, la mayor parte de la cosecha de las meteduras de pata suele provenir de la comunicación como consecuencia de la velocidad y la improvisación con la que surgen las palabras, y estas ser la causa de los errores que caracterizan las más grandes pifias. También existe el ingrediente cultural.

Paloma Garzarán, consultora turística, recuerda que cuando estudiaba en una universidad de Illinois, adonde acudían estudiantes de todo el mundo, una de las primeras cosas que le llamaron la atención fue cómo lo que en unos países es una norma de educación, en otros es justamente todo lo contrario.

Por ejemplo, saludar con la mano izquierda, como muestra de interés, cuando la mano derecha se encuentra ocupada, resulta muy ofensivo en los países árabes, por considerar la mano izquierda impura. Al igual que en España resulta irrespetuoso mantener una mano debajo del mantel durante las comidas, lo que es norma de educación en países anglosajones.

Izaskun Cadierno Ormazábal, que ha sido profesora de Protocolo en la Universidad de Navarra y en la actualidad dirige su propia empresa, considera que el protocolo es necesario para simplificar la vida social y mantener la convivencia, por eso lo más importante para evitar conflictos y situaciones embarazosas es la utilización del sentido común y la capacidad de "ponerse en el lugar de la otra parte". ...

Ángeles Rubio - socióloga

0 comentarios:

 
El buscador de protocolo © 2008 Template by Exotic Mommie Illustration by Dapina